• ISSN: 2382-6282 (Print); 2972-3108 (Online)
    • Abbreviated Title: Int. J. Lang. Lit. Linguist.
    • Frequency: Bimonthly
    • DOI: 10.18178/IJLLL
    • Editor-in-Chief: Dr. Jason Miin-Hwa Lim
    • Managing Editor:  Jennifer X. Zeng
    • Indexed by:   CNKI, Google Scholar, Crossref,
    • E-mail: ijlll_Editor@126.com
IJLLL 2022 Vol.8(3): 193-197 ISSN: 2382-6282
DOI: 10.18178/IJLLL.2022.8.3.347

Comparison between English Loanwords in Mandarin Chinese and Chinese Loanwords in English

Amerigo Quatrini

Abstract—Language is an organ in constant evolution and as such a diachronic approach should be taken when analyzing how speakers of a given languages use it in their everyday life. English and Chinese Mandarin have become two of the most spoken languages in the world and as such some sort of linguistic influence on one another must be expected to an extent. This paper should be taken as an introductory chapter of a very complex socio-linguistics topic that deserves to be researched indepth to be fully understood. This paper highlights the most common English loanwords in modern Chinese and vice versa, briefly giving a summary on why two foreign languages so far apart has becoming interlacing and blending in the everyday speech.

Index Terms—Borrowed language, Chinese, English, linguistics, loanword, socio-linguistics.

Amerigo Quatrini is with Shanghai University, Shanghai 200444 China (e-mail: amerigoquatrini@shu.edu.cn).

[PDF]

Cite:Amerigo Quatrini, "Comparison between English Loanwords in Mandarin Chinese and Chinese Loanwords in English," International Journal of Languages, Literature and Linguistics vol. 8, no. 3, pp. 193-197, 2022.

Copyright©2008-2024. International Journal of Languages, Literature and Linguistics. All rights reserved.
E-mail: ijlll_Editor@126.com